| Editier-Fenster | Filter-Dialog | Bearbeiten der Übersetzung | Automatische Einfügung der Treffer | Editierverhalten |
| Projekteigenschaften | Menü |
| Zeichensätze und Kodierung | Standardkodierung | Kodierung der Quell- und Zieldateien | Verstümmelte Anzeige |
| Assoziieren | Attribute | Dialog | Optionen | Quelldateityp, Dateinamenmuster |
| Zieldateiname | Textdateien |
| Glossare | Eintrag ins Glossar | Glossar-Fenster | Glossardateien | Dateiformat |
| Wie Glossare angelegt werden | Gebrauch | Trados Multiterm Benutzen | Allgemeine Probleme mit Glossaren |
| Benutzer von Linux | Windows Benutzer | Andere Systeme | Paket zum Herunterladen | OmegaT aus der Quelle erzeugen |
| Sprachcodes | Sprachmodifizierungen | LTR- und RTL-Zeichenketten in Segmenten | OmegaT Tags in RTL Segmenten | Rechts-nach-Links Sprachen |
| Rechtliche Hinweise |
| reguläre Ausdrücke | Einsatz regulärer Ausdrücke | Konstrukte |
| Einleitung | Suchen - Position | Suchmethoden | Anzeige der Suchergebnisse | Suchfenster |
| Unscharfe Treffer | Aufrufen einer Suche | Sucharten | Verwenden von Jokerzeichen | Jokerzeichen |
| Einleitung | Setup | Optionen | Hunspell | Ooo Wiki Wörterbücher |
| Hinweise | Openoffice.org/contrib/dict |
| Rechtliche Hinweise | Home | Index des Inhalts |